close
html模版



立即點擊


標題

急需英文高手幫忙翻譯


問題


1.JournalEntry2.NameofFirm3.TypeofService(industry)4.DateofEncounter5.TimeEncounterOccurred6.Whatspecificcircumstancesledtothisencounter?7.Exactlywhatdidthefirm/employeesayordo?8.Howwouldyourateyourlevelofsatisfactionwiththisencounter(Circlethemostappropriate...顯示更多1.JournalEntry2.NameofFirm3.TypeofService(industry)4.DateofEncounter5.TimeEncounterOccurred6.Whatspecificcircumstancesledtothisencounter?7.Exactlywhatdidthefirm/employeesayordo?8.Howwouldyourateyourlevelofsatisfactionwiththisencounter(Circlethemostappropriatenumber.)9.Whatexactlymadeyoufeelthatway?10.Whatcouldtheemployee/firmhavedonetomakeyouhappierwiththeencounter?11.Howlikelyisitthatyouwillgobacktothisservicefirm?麻煩請幫我翻譯順一點我要寫作業的>_<因為都是英文所以來這請大家幫忙翻譯上次有po過了不過還是有點不太懂所以再次來po麻煩英文高手幫我一下>_<"更新:我要是自已翻翻字典可以翻的通順的話我就不用來這裡請英文高手幫我就是因為我沒辦法英文又不好只好來這麻煩大家幫我的忙>_<


最佳解答


建議妳使用電子字典如譯點通Dr.eye或金山詞霸那種可在電腦上即時翻譯也可作出自己需要的翻譯組合,否則這類專業詞句外行人較難以體會組合~ 1.Journal Entry 登錄分類帳 2.Name of Firm 公司行號名稱 3.Type of Service(industry) 服務業類型 4.Date of Encounter 衝突日期 5.Time Encounter Occurred 衝突發生的時間點 6.What specific circumstances led to this encounter? 引起這衝突的細節詳情是啥? 7.Exactly what did the firm/employee say or do? 正確地說明公司/員工說或做些什麼? 8.How would you rate your level of satisfaction with this encounter(Circle the most appropriate number.) 以此種衝突,你將如何定出你的滿足水準(須涵蓋多數適當的數量數字) 9.What exactly made you feel that way? 什麼動機使你正確地運用此法? 10.What could the employee/firm have done to make you happier with the encounter? 以此種遭遇,能令員工/公司獲得令你滿意的做法是啥? 11.How likely is it that you will go back to this service firm? 怎樣能有希望地使你再回到這家服務業?


其他答案


自己努力一點這邊不是給你問這種問題的地方翻翻字典很快的,


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20050401000010KK01904

4609F06B8A7FB213
arrow
arrow

    f55ff13x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()